Le mot vietnamien "thực lục" se traduit en français par "annales" dans un contexte ancien ou formel. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et utiliser ce terme :
"Thực lục" fait référence à des enregistrements historiques ou des chroniques qui documentent des événements, des faits ou des activités dans un ordre chronologique. C’est souvent utilisé dans un contexte historique pour décrire des écrits qui relatent des événements passés.
Dans un contexte plus avancé, "thực lục" peut être utilisé pour discuter de l'importance de la documentation historique dans la compréhension de l'identité culturelle d'un pays. Par exemple, on pourrait dire que les "thực lục" sont essentiels pour préserver la mémoire collective d'un peuple.
Il n'y a pas de variantes directes de "thực lục", mais il peut être utilisé en combinaison avec d'autres mots pour préciser le type ou le sujet des annales. Par exemple : - "thực lục quân sự" (annales militaires) - "thực lục văn hóa" (annales culturelles)
Dans un sens plus moderne, "thực lục" peut aussi être utilisé pour parler de tout type de documentation ou de rapport qui enregistre des faits, mais son utilisation est généralement plus spécifique au domaine de l'histoire.
"Thực lục" est un terme important dans le vocabulaire historique vietnamien. En l'utilisant correctement, vous pourrez enrichir vos discussions sur l'histoire et la culture du Vietnam.